開發(fā)團隊中的文檔編寫者
一般情況下,每一個開發(fā)小組都擁有一個或者更多的專業(yè)技術(shù)文檔編寫者,這些編寫者負(fù)責(zé)為他們的產(chǎn)品編寫出相關(guān)的技術(shù)文檔。然而,并不是所有的公司能擁有專職的技術(shù)文檔編寫者。如果你必須編寫出和你的軟件產(chǎn)品聯(lián)系在一起的技術(shù)文檔的時候,你應(yīng)該在你的腦子里記住下面的這些必須進行的事情。
需要進行分析 絕大多數(shù)技術(shù)文檔編寫者所做的第一件事情就是進行分析,而分析工作又可以分為兩種:對象分析以及任務(wù)分析。 對象分析 有可能你正在為最終使用產(chǎn)品的用戶編寫技術(shù)性文檔。你要弄清楚這些用戶是使用計算機的菜鳥還是高手。這些用戶是否包括各種不同的類型,或者他們的背景是否要不盡相同呢?如果你對這些情況并不確定的話,這里有一些辦法能夠幫助你確定這些情況。和你公司里的服務(wù)組或者技術(shù)支持小組的成員就這些問題進行交談,這能夠幫助你通過他們的經(jīng)驗來了解那些用戶的情況。閱讀有關(guān)此產(chǎn)品或者類似產(chǎn)品的新聞組以及郵件列表也可以讓你獲得有用的信息。你甚至可以在你們的網(wǎng)絡(luò)站點上進行問卷調(diào)查,或者直接把問卷分發(fā)到那些注冊過的用戶手里來了解情況。不過,在這么做的同時要讓這些人明白你是在為他們服務(wù),這樣才會獲得更多的反饋。 任務(wù)分析 有些時候,把任務(wù)和相關(guān)參考文獻結(jié)合在一起是一種更好的辦法。在指導(dǎo)說明中可以包含參考文獻部分,并且這是作為獨立的內(nèi)容而附加在指導(dǎo)說明上邊的。另一些好辦法是在這種指導(dǎo)說明中加入技巧、警告、注釋、表、數(shù)據(jù)以及其它的一些內(nèi)容,這樣你就可以更生動的描述相關(guān)的內(nèi)容,單純的動用大量的文字很容易讓讀者產(chǎn)生沉悶的感覺。 在技術(shù)文檔中加入圖形注釋 注意技術(shù)文檔的措辭 對于那些專業(yè)的技術(shù)人員來說,你就可以使用那些專業(yè)術(shù)語了(也就是說,你可以使用堆棧、線程等等詞匯了),并且寫出這些詞匯的并不需要你再特別的解釋一番。不過,如果你比不確定你所使用的一個縮寫詞是被廣泛認(rèn)可的,那么,一定要在后邊把這個縮寫詞解釋清楚,并跟上完成的拼寫。不要過分使用那些冗長的詞匯以顯示你的詞匯量。盡量使用簡單的能夠說明問題的措辭;這么做更能夠給讀者留些深刻的印象,而不是讓你的讀者把時間浪費在查字典上。對于專業(yè)技術(shù)人員以及非專業(yè)技術(shù)人員來說,你都應(yīng)該這么去編寫文件,這樣才能收到良好的效果。 保持文檔的前后一致性 另外一個需要注意的事情是你對字體的使用,因為用戶也許會需要做一些輸入的工作。一些人會使用等寬字體,例如Courier,來讓用戶輸入資料。還有要統(tǒng)一的是使用“下劃線”還是使用“粗體字”。具體使用哪一種形式這可以由你所在職業(yè)領(lǐng)域所習(xí)慣所決定,但是通常來說,只要在你的文章中保持前后用法的一致性就可以了。在你進行文件編寫的時候,邊上應(yīng)該放上一張伸手可及的白紙,以便于你紀(jì)錄這些前后應(yīng)該保持一致的用法以便于隨后查詢。 結(jié)論 該文章在 2012/2/14 9:46:26 編輯過 |
關(guān)鍵字查詢
相關(guān)文章
正在查詢... |